Кожны здымак у галерэі нашага сайту з'яўляецца ўласнасцю аўтара, які яго размясціў (калі не ўказана іншае). Для камерцыйнага выкарыстання любога здымка або яго часткі неабходны пісьмовы дазвол аўтара.
Пры некамерцыйным выкарыстанні спасылка на аўтара і сайт абавязковыя. Звяртайцеся да рэдактара:harrier@tut.by па ўсіх пытаннях
Пры выкарыстанні здымкаў у сацсетках, забаронена размяшчаць больш аднаго здымка з фотасерыі на пост, таксама абавязковы надпіс "больш здымкаў тут:" і далей канкрэтны адрас на знаходжанне фота-серыі на сайце.

All these pictures are copyrighted by the authors. Please respect the time and effort spent in shooting them.
If you have any questions or comments, please let us know: harrier@tut.by

Сокал-шулёнак (Falco vespertinus), juv.

Дакументацыйны здымак.

Адзін з трох сокалаў, якія як мінімум 3 дні адпачывалі і палявалі на палетках каля в.Галаўнічы, Гарадзеншчына.

Знайшлі іх дзяўчыны з каманды "Ластаўкі", якія трэніраваліся ў пятніцу і паведамілі пра сакалоў нам. Потым мы іх назіралі і ў суботу на Бёдрэйсе, і ў нядзелю пад час паездкі ў Менск.

Усе тры птушкі былі маладыя. Адна - з вельмі сьветлай галавой - на здымку.

04-09-2011.

Аўтар - Дзьмітры Вінчэўскі.

Каментары

 Выдатныя здымкі сокалоў атрымаліся. Мы не бачылі птушкі з такой светлай галавой. Мае здымкі зроблены праз шкло аўтамабіля. Больш яны так блізка не падляталі. Яшчэ самка пустальгі там была і ў пятніцу і пад час бёдрэйса.

 Лепей выкарыстоўваць слова дакументальны (рас. документальный) і дакументаваць (рас. документировать), чым дакументацыйны (рас. документационный) и дакументацыя (рас. документация), па слоўніку.

Kiolk, у нас усе здымкі без мантажу - таму і дакументальныя. Але некаторыя змяшчаюцца ў Галерэю менавіта каб пацвердзіць рэгістрацыю ці вызначэньне віду. Яны не прэтэндуюць на мастацкасьць, а толькі дакументуюць падзею і таму - дакументацыйныя.

 Дакуметацыйнымі могуць быць толькі паперы, якія ўтрымліваюць неякія нарматыўныя, тэхнічныя звесткі пра прыстасаванні, агрэгаты, збудаванні, а для фота- і  відэаматэр'яла існуе тэрмін - дакументальны, і мантаж ці апрацоўка не граюць знчэнне, бо самае галоўнае, гэта зафіксаваць момат ці факт.

Вось-вось! Гэта фота - зьвесткі пра сустрэчу з агрэгатам "сокал-шулёнак":)

А калі сур'ёзна, то я б не прымаў расейскія значэньні словаў без адаптацыі для мовы беларускай.

Для мяне першакрыніца, бо польская мова мне бліжэйшая да беларускай і калі няма беларускага адпаведніка ці я яго не ведаю, то я выкарыстоўваю польскі выраз, а не расейскі:)

Я зацікавілася вашымі абмеркаваннямі і задала пытанне выкладчыку беларускай мовы Аляксею Шэіну, які час ад часу ў Менску арганізуе курсы беларускай мовы.

  Ягоны вельмі кароткі адказ вось: “Я б пакінуў дакумэнтацыйны, па аналогіі з "афіцыйны", etc.”

 

Яшчэ адзін, больш падрабязны адказ выкладчыка мовы:

  „Трэба сыходзіць з таго, ці ёсьць патрэба разьмяжоўваць два паняткі. У "дакуметнальных" здымках могуць выкарыстоўвацца пастановачныя прыёмы.   Калі гэты здымак - доказ, які дакумэнтуе наяўнасьць чагосьці, то такі здымак, на маю думку, можна назваць "дакумэнтацыйным" ці "дакумэнтарным"."