Кукурузны анклаў. Здымак з прылеглай дарогі. 30 жніўня 2011. Блужанскі с.с., Пухавіцкі р-н.
Дамовы верабей (Passer domesticus), cамка або маладая птушка.
- Увайдзіце ці зарэгіструйцеся каб пакідаць каментары.
Кукурузны анклаў. Здымак з прылеглай дарогі. 30 жніўня 2011. Блужанскі с.с., Пухавіцкі р-н.
Дамовы верабей (Passer domesticus), cамка або маладая птушка.
Каментары
Проніч - 06.12.2012 - 20:06
Удзячны за праўку. Адыж -
Удзячны за праўку. Адыж - хатні верабей?... Зусім нечакана. Варта падумаць, ведама, мне.
Harrier - 06.12.2012 - 20:27
In reply to Удзячны за праўку. Адыж - by Проніч
Верабей не хатні, а дамовы -
Верабей не хатні, а дамовы - г.зн. жыве не ў хаце, а разам з людзьмі ў доме.
Напісаў няправільна - жыве каля людзей, а не разам з імі.
А наокнт правільнасьці вызначэньня птушак - гэта спрвава, якой можна і варта вучыцца ўсё жыцьцё і заўсёды ёсьць шанцы даведацца нешта новае і цікавае.
Проніч - 06.12.2012 - 21:41
In reply to Верабей не хатні, а дамовы - by Harrier
Мы закранаем вельмі важнае і
Мы закранаем вельмі важнае і не прастое пытаньне этымалогіі.
Запярэчу: А як быць з хатняй жывёлай? - Яна, адпаведна, павінна стаць "дамовай жывёлай".
Дамовы верабей - вельмі няўдалая калька з рускай. Стоўца сучаснае, аліж памылковае. Прасторавае і абагуленае (скажам так, касьмічнае) разуменьне тэрміна "Дом" таксама глыбока ўласьціва беларусам са стараж. часоў і адлюстравана ў напісаньні літары Д (як уволе ў кірыліцы). Тым не менш, усяму сваё месца і час... Сучаснасьць, ведама, перапоўнена трасянкай.
Harrier - 06.12.2012 - 21:51
In reply to Мы закранаем вельмі важнае і by Проніч
Хатняя жывёла па-беларуску
Хатняя жывёла па-беларуску называецца свойскай. Ніхто яе дамовай не называе, здаецца, бо няма прычыны. Дамовы і палявы верабей, сьвіргулі, каўкі і іншыя часткова ці цалкам сінантропныя віды птушак - птушкі дзікія. Ў адрозьненьне ад свойскай жывёлы.
Наконт калька ці не сказаць дакладна цяжка - трэба глядзець назвы, прапанаваныя Т.Іваноўскім і
іншымі беларускімі арнітолагамі ў 1920-я гг.
З 1999 г. прыняты Сьпіс навуковых птушак Еўропы, які выкарыстаны ў Палявым вызначальніку з аналагічнай назвай. Назвы там прынятыя (як мінімум некаторыя) кампрамісныя, але лепш яны, чым выдумляць свае. (Праўда, там від называецца "дамавы верабей".)
Проніч - 06.12.2012 - 22:13
In reply to Хатняя жывёла па-беларуску by Harrier
Мне знаёмы гэтыя моманты і
Мне знаёмы гэтыя моманты і нават напісаньне "дамавы верабей" у "В". "О" недарэчнасьць ня выправіла.
Хатні верабей, кот і чалавек - гаспадары дома. Хатні верабей трымаецца хаты, ведама ён, з аднаго боку, дзікая жывёла і можа жыць ня толькі пад хатняй страхой, зь іншага боку - усе беды, у той ці іншай ступені, ён дзеліць разам з чалавекам. Нельга суадносіць "дом" і "поле". Апошняе, варта нагадаць, бо маем й "палявы" верабей.
Harrier - 06.12.2012 - 22:20
In reply to Мне знаёмы гэтыя моманты і by Проніч
Дамовы верабей стане хатнім,
Дамовы верабей стане хатнім, калі яго злапаюць у стануць трымаць у хаце:)
А гаспадар дома ў нас часьцей за ўсё ЖЭС, але ніяк не верабей:)
Уладзя (госць) - 07.12.2012 - 00:49
In reply to Дамовы верабей стане хатнім, by Harrier
У тым й справа, што мова
svetlana vranova - 07.12.2012 - 01:22
In reply to У тым й справа, што мова by Уладзя (госць)
Для мяне гэта цікава. Мне б
Для мяне гэта цікава. Мне б ніколі не прыйшло ў галаву называць вераб`я “хатнім”. Хоць у чэшскай мове “хатні”, “дамовы” і “свойскі” скажам аднім жа словам “domácí”, я добра разумею (“адчуваю”) розніцу паміж гэтымі беларускімі словамі.
Хатняя птушка ж такая, якую я гадую ў сябе дома, у хаце. У прынцыпе гэта можа быць і дамовы верабей – калі напрыклад знойду параненую птушку, не здольную жыцця на свабодзе і астаўлю яе ў сябе. У такім выпадку ў мяне будзе хатні дамовы верабей і мой свойскі кот будзе гэтым “чальцoм сям'і” вельмі зацікаўлены. :)Alexander Erdmann - 07.12.2012 - 09:41
В систематике достаточно
В систематике достаточно лингвистической несуразности. Как в национальных, так и в научных (латинских) названиях. Далеко не всегда национальное название вида является простым переводом с латыни, а русское соответствует белорусскому или английскому. Но если каждый будет коверкать видовые названия "под себя, любимого" - получится величайшая путаница. На данном (орнитологическом) сайте любые упоминания видов, тем более подписи под снимками, должны соответствовать действующей классификации. Изменяя названия "на свой лад", мы даже, в какой-то степени, нарушаем авторские права первооткрывателей видов и тех, кто стоял у истоков орнитологии. Ежели кто хочет поупражняться в словесности - добро пожаловать на ресурсы лингвистов, филологов и им подобных.
Чтоб таких пустых дискуссий избежать, настоятельно рекомендую автору, перед тем, как подписывать свои снимки, заглядывать в определитель. Раньше хороший определитель можно было заказать в офисе организации АПБ. Более бюджетный, но несколько менее удобный вариант - это виртуальная библиотека на http://zoomet.ru/ Там Вы сможете скачать достаточно много литературы по орнитологии, в том числе и массу определителей. Неплохой определитель, даже с голосами птиц, на сайте www.ecosystema.ru В разделе "Природа России" откроете подраздел "Птицы". Описана орнитофауна средней полосы, все наши основные виды есть. Определитель с неплохими фотографиями на сайте коллег из Казахстана - http://birds.kz Поверьте, учиться никогда не поздно.
Интересных Вам наблюдений, удачных и красивых фотографий и более терпимого отношения к критическим замечаниям коллег.
Harrier - 07.12.2012 - 12:41
In reply to В систематике достаточно by Alexander Erdmann
Дзякуючы сотням здымкаў,
Дзякуючы сотням здымкаў, размешчаных нашымі карыстальнікамі ў Галерэі і дадаткам з тэкстаў, відэа і галасоў (з бясплатных для некамерцыйнага карыстання сайтаў) мы плануем з наступнага году распачаць стварэньне Вызначальніка птушак Беларусі на нашым сайце. Калі яшчэ знойдуцца для гэтага грошы, то праца пайдзе хутчэй.