Кожны здымак у галерэі нашага сайту з'яўляецца ўласнасцю аўтара, які яго размясціў (калі не ўказана іншае). Для камерцыйнага выкарыстання любога здымка або яго часткі неабходны пісьмовы дазвол аўтара.
Пры некамерцыйным выкарыстанні спасылка на аўтара і сайт абавязковыя. Звяртайцеся да рэдактара:harrier@tut.by па ўсіх пытаннях
Пры выкарыстанні здымкаў у сацсетках, забаронена размяшчаць больш аднаго здымка з фотасерыі на пост, таксама абавязковы надпіс "больш здымкаў тут:" і далей канкрэтны адрас на знаходжанне фота-серыі на сайце.

All these pictures are copyrighted by the authors. Please respect the time and effort spent in shooting them.
If you have any questions or comments, please let us know: harrier@tut.by

Поросенок-лейкист

16.08.2011 - 15:37 | pva

 ПГРЭЗ, 2011 г. В стаде оказался беловатый поросенок-лейкист. Лейкизм -  мутация, вызывающая частичную потерю пигментации наружного покрова у животных. Проявляется в белом, бледном или пятнистом окрасе шерсти, перьев, чешуи или эпидермиса, но никогда — в отсутствии пигментации глаз. Автор - Владимир Пенькевич.

Каментары

 В разной литературе пушут: и леуцист, и лейцист, и лейкист. В классической латыни в открытом слоге С всегда произносится как К – так называемый жесткий звук С. Вы же не называете рак крови «Лейсимия», это произносится как «Лейкемия». Правила для произнесения leuc- и leuk- одинаковы. Так что правильно будет - ЛЕЙКИСТ. Глаза поросенка я не видел. Спасибо.

Ананім (госць) - 17.08.2011 - 16:27

мы же пишем тут не по латыни, а по русски. Лейкизм в нэте описывается как болезнь у людей, лейцизм же - окраска животных. Обе формы правильные, т.к. в СССР учили читать "с" перед гласными как ц, хотя правильнее наверное к (Circus, Cesar (цезарь-кесарь), Lacerta, Accipiter). Леуцизм пишут те, кто не знаком с билогической терминологией и переводят статьи с английского на русский. имхоб ав

pva - 18.08.2011 - 10:10

In reply to by Ананім (госць)

Лейкемия, лейкоз, лейкома - это болезни. а лейкизм - не болезнь. Это известно всем, кто знаком с ветеринарной, биологической и медицинской терминологией..

Думаю, что единого мнения, пока нет, даже у тех, кто знаком с "биологической терминологией". В инете присутствуют все три варианта.  Вот один из примеров с инета : "Лейцизм (иногда произносится как лейКизм) является общим термином. Лейцизм, или лейкизм, - это аномальная окраска животных.. " И еще, если Вы пишете по-русски, то почему Birdwatch, а не "Наблюдение за птицами"?

Дополнение: 

Нас учили, что в латинском языке С – перед звуками а,о,u, и перед всеми согласными и в конце слова произносится –  к (canis, cura, culex, vacca, leucosis, leucocytus и т.д.)/ Ляндесберг Я.С. и др. Латинский язык. М.,1956. – 243 с. (С.10).